イタリア人の会話にしょっちゅう出てくる「Dunque(ドゥンクエ)」というフレーズ。辞書には「【接続詞】意味:故に/ 文例:Amo, dunque sono.(我愛す、故に我あり)」だなんて、堅苦しいコトが書かれています。しかし!実際の会話…続きを読む
引用元:THE RYUGAKU
イタリア人の会話にしょっちゅう出てくる「Dunque(ドゥンクエ)」というフレーズ。辞書には「【接続詞】意味:故に/ 文例:Amo, dunque sono.(我愛す、故に我あり)」だなんて、堅苦しいコトが書かれています。しかし!実際の会話…続きを読む
引用元:THE RYUGAKU